English | Français

1. Если два судна идут встречными курсами таким образом, что может возникнуть опасность столкновения, то каждое судно должно изменить свой курс вправо, с тем чтобы они могли разойтись левыми бортами. Это правило не применяется к малым судам в отношении других судов.

2. При встречном плавании суда, идущие вверх, должны, учитывая местные условия и движение других судов, уступать путь идущим вниз судам.

3. Идущие вверх суда, уступающие идущим вниз судам путь с левого борта, не подают никакого сигнала.

4. Идущие вверх суда, уступающие путь идущим вниз судам с правого борта, должны заблаговременно подать отмашку с правого борта:

a) ночью:

частым проблесковым ясным белым огнем; одновременно может подаваться также отмашка голубым щитом;

b) днем:

•  либо ярким частым проблесковым белым огнем;

•  либо голубым щитом вместе с частым проблесковым ясным белым огнем.


Эта отмашка должна быть видима спереди и сзади и должна подаваться до конца расхождения. Запрещается подавать указанную выше отмашку сверх положенного времени, за исключением случаев, когда судно желает показать, что оно намерено продолжать пропуск идущих вниз судов с правого борта. Голубой щит должен иметь белую кайму шириной не менее 5 см; основание, защитная решетка и фонарь частого проблескового огня должны быть темного цвета.

5. Как только возникает опасение, что намерения идущих вверх судов не были поняты идущими вниз судами, идущие вверх суда должны подать:

- один короткий звук, когда расхождение должно произойти левым бортом, или

- два коротких звука, когда расхождение должно произойти правым бортом.

6. Без ущерба для положений статьи 6.05, идущие вниз суда должны следовать путем, указанным идущими вверх судами, в соответствии с приведенными выше положениями; они должны повторять указанные в пункте 4 визуальные сигналы и указанные в пункте 5 звуковые сигналы, которые показываются или подаются для них судами, идущими вверх.

7. Положения пунктов 1 – 6 не применяются ни к малым судам в отношении других судов, ни к малым судам, идущим встречным курсом с другими малыми судами.

8. Если два малых судна идут встречными курсами таким образом, что может возникнуть опасность столкновения, то каждое судно должно изменить свой курс вправо, с тем чтобы они могли разойтись левыми бортами.

9. Независимо от положений пункта 8, предусматривающих иное, если в случае малых судов различных категорий два малых судна встречаются таким образом, что может возникнуть опасность столкновения, малые моторные суда должны уступать дорогу всем другим малым судам, а малые суда, которые не являются моторными и не идут под парусом, должны уступать дорогу малым парусным судам. Вместе с тем судно, идущее вблизи границы огражденного фарватера, когда граница находится по его правой стороне, должно продолжать движение вдоль границы фарватера; другое судно должно уступить дорогу.