Source: Presidency
Decree 333/2020, April 1, 2020, EXTRAZONE IMPORT RIGHTS. ARTICLE 1 .- Set an Extrazonal Import Right (DIE) of ZERO PERCENT (0%) for the goods included in the tariff positions consigned in the Annex (IF-2020-18851604-APN-SSPYGC # MDP) that is part member of this decree. ARTICLE 2 .- Exempt from the payment of the statistical fee to the import operations of the goods reached by this decree.
Decree 331/2020, April 1, 2020, PROHIBITION OF ENTRY INTO THE NATIONAL TERRITORY of foreign persons not resident in the country, through PORTS, AIRPORTS, INTERNATIONAL STEPS, BORDER CENTERS and any other access point, in order to reduce the chances of contagion.
----------
Decreto 333/2020, 1 de abril del 2020, DERECHOS DE IMPORTACIÓN EXTRAZONA. ARTÍCULO 1°.- Fíjase un Derecho de Importación Extrazona (D.I.E.) del CERO POR CIENTO (0 %) para las mercaderías comprendidas en las posiciones arancelarias consignadas en el Anexo (IF-2020-18851604-APN-SSPYGC#MDP) que forma parte integrante del presente decreto. ARTÍCULO 2°.- Exímese del pago de la tasa de estadística a las operaciones de importación de los bienes alcanzados por el presente decreto.
Decreto 331/2020, 1 de abril del 2020, PROHIBICIÓN DE INGRESO AL TERRITORIO NACIONAL de personas extranjeras no residentes en el país, a través de PUERTOS, AEROPUERTOS, PASOS INTERNACIONALES, CENTROS DE FRONTERA y cualquier otro punto de acceso, con el objeto de reducir las posibilidades de contagio.
More information:
Source: Transport Ministry - National Port Authority
DI-2020-36-APN-GG, 2 April 2020: Approves the "APPLICATION PROTOCOL IN THE FIELD OF THE BUENOS AIRES PORT AGAINST THE PROPAGATION OF THE CORONAVIRUS (COVID-19)", without prejudice to the application of measures that establish temporary restrictions or obligations different, approved by the Health Authority.
IF-2020-19061813-APN-MTR, March 26, 2020, Instructs international transport port terminals to arrange, in the next 72 hours, the operation of Health Posts at their expense located in a place to be determined in consultation with the health authorities of the jurisdiction.
National Prevention Protocol COVID-19 in Maritime and inland waterways, includes current regulations related to COVID-19 and the protocols adopted by the different ports.
----------
DI-2020-36-APN-GG, 2 Abril del 2020, AGP Aprueba el “PROTOCOLO DE APLICACIÓN EN EL AMBITO DEL PUERTO BUENOS AIRES FRENTE A LA PROPAGACION DEL CORONAVIRUS (COVID-19)”, sin perjuicio de la aplicación de medidas que establezcan restricciones u obligaciones temporales diferentes, aprobadas por la Autoridad Sanitaria.
IF-2020-19061813-APN-MTR, 26 de marzo 2020, Instruye a las terminales portuarias de transporte internacional para que dispongan, en las próximas 72 horas, el funcionamiento de Postas Sanitarias a su costa ubicadas en un lugar a determinar en consulta con las autoridades sanitarias de la jurisdicción.
Protocolo Nacional Prevención COVID-19 en el Transporte Fluvial, Marítimo y Lacustre, incluye normativa vigente relacionada con el COVID-19 y los protocolos adoptados por los distintos puertos.
Contact information:
Source: Transport Ministry
Decree 274/2020 Art. 2 ° .- Except for the prohibition to enter the national territory provided for in the preceding article, and to comply with the obligatory isolation that corresponds pursuant to the provisions of Article 7 of Decree No. 260 /20 to:
a. persons who are affected by the transfer of merchandise by international trade operations for the transport of cargo of merchandise, by air, land, sea, river and lake means;
b. carriers and crew of ships and aircraft;
c. people affected by the operation of flights and medical transfers.
The provisions of this article shall apply whenever the excepted persons are asymptomatic, and comply, both within and outside the country, with the recommendations and instructions provided by the national health authority.
----------
Decreto 274/2020 Art. 2°.- Exceptúase de la prohibición de ingreso al territorio nacional prevista en el artículo precedente, y de cumplir con el aislamiento obligatorio que correspondiere en virtud de lo dispuesto en el Art. 7° del Decreto N° 260/20 a:
a. las personas que estén afectadas al traslado de mercaderías por operaciones de comercio internacional de transporte de cargas de mercaderías, por medios aéreos, terrestres, marítimos, fluviales y lacustres;
b. los transportistas y tripulantes de buques y aeronaves;
c. las personas afectadas a la operación de vuelos y traslados sanitarios.
Lo dispuesto en el presente artículo se aplicará siempre que las personas exceptuadas estuvieren asintomáticas, y den cumplimiento, tanto dentro como fuera del país, a las recomendaciones e instrucciones que disponga la autoridad sanitaria nacional.
Contact information:
https://www.boletinoficial.gob.ar/suplementos/2020031601NS.pdf
Source: Transport Ministry - National Administration of Civil Aviation
Multiple resolutions related to civil aviation, including measures and instructions for airlines related to COVID19.
----------
Múltiples resoluciones relativas a la aviacion civil, incluyendo medidas e instrucciones para líneas aéreas relativas al COVID19.
Contact information:
HOTLINE: National Borders Health Directorate
Dirección Nacional de Sanidad de Fronteras,
Telefono 0800 222 1002 opción 1
Contact information: